Перевод: со всех языков на все языки

со всех языков на все языки

исторические примеры

  • 1 пример

    1) ( образец) esempio м., modello м.
    2) ( частный случай) esempio м., caso м.
    * * *
    м.
    1) esempio; modello m ( образец)

    привести приме́р — portare / citare un esempio, esemplificare vt

    привести / поставить в приме́р — citare ad [come] esempio

    подать / показать хороший / дурной приме́р — dare un <buon / cattivo> esempio

    по приме́ру — sull'esempio (di qd), secondo l'esempio

    брать / взять с кого-л. приме́р — prendere esempio da qd

    служить приме́ром — servire di modello

    иллюстрировать приме́рами, приводить приме́ры — esemplicare vt; fare degli esempi; illustrare con esempi

    2) мат. computo m, calcolo m

    для приме́ра (в назидание)a edificazione di

    к приме́ру (сказать) — a mo' d'esempio; per fare un esempio

    не в приме́р — a differenza

    не в приме́р лучше — (ma) molto meglio

    ••

    чтобы не ходить далеко за приме́рами — potrei citare...

    за приме́ром недалеко ходить — gli esempi abbondano

    * * *
    n
    1) gener. riferimento, innanzi, paragone, regola, esempio
    2) liter. specchio, saggio
    3) fin. nonna

    Universale dizionario russo-italiano > пример

  • 2 történelmi

    * * *
    формы: történelmiek, történelmit, történelmien/történelmileg
    истори́ческий

    történelmi jelentőségű esemény — собы́тие истори́ческого значе́ния

    * * *
    исторический;

    \történelmi és filológiai — историко-филологический;

    \történelmi dátum/évszám — историческая дата; \történelmi forrás/kútfő — источник; \történelmi hűség — историческая верность; vminek a \történelmi jellege — историчность чего-л.; \történelmi jellegű — историчный; \történelmi jelentőséggel bír — иметь историческое значение; \történelmi jelentőségű beszéd — историческая речь; \történelmi jelentőségű csata/ütközet — историческая битва; \történelmi jelentőségű események — исторические события; события исторического значения; \történelmi kategória — историческая категория; \történelmi korszak — исторический период; историческая эпоха; \történelmi levéltár — исторический архив; egy regény \történelmi magja — историческая основа романа; \történelmi materializmus — исторический материализм; \történelmi múzeum — музей древностей; \történelmi műemlék — исторический памятник; \történelmi példák — исторические примеры; \történelmi- pillanat — исторический момент; ir. \történelmi regény — исторический роман; \történelmi szükségszerűség — историческая неизбежность; \történelmi tanulmány — исследования по истории; \történelmi tény — исторический факт

    Magyar-orosz szótár > történelmi

  • 3 sortition

    сущ.
    общ. жеребьевка, выбор по жребию (метод, использующийся для выбора лица, принимающего решения; как правило характерен для малых групп, таких как, напр., школьный класс, однако существуют исторические примеры, когда жеребьевка являлась способом выбора лиц, назначаемых на ключевые государственные должности)
    See:

    Англо-русский экономический словарь > sortition

  • 4 Литература и наука

    Скольких прекрасных книг не существовало бы, будь цензура строже. Не было бы ни Швейка, ни Гаргантюа. Мы не знали бы ни Боккаччо, ни Алешковского, ни Покровского (если последний, наш современник, не всем еще известен - рекомендуем, от души посмеетесь). Запрет на сильные (неприличные) слова ущемил бы даже Гете, Пушкина и Шекспира!
    Да если бы ненормативной речи не существовало, понималась бы тогда вообще литература так, как она понимается сейчас? Оказывала бы на нас такое влияние, как теперь? Доставляла бы то же удовольствие?
    Представьте, что все слова доступны, запретных нет, все одинаково нейтральны. Какой колоссальный урон понесла бы беллетристика! Писателям было бы трудно писать, а читателям - неинтересно читать (вообразите, все - сплошной Лев Толстой!). Язык всех воспринимался бы одинаково пресным.
    Есть исторические примеры, показывающие беспомощность людей творческих в ситуациях, когда запреты резко снимаются. Ярчайший - родная "перестройка".
    Как только разрешили открыто обсуждать закрытые раньше вещи, оказалось, что говорить-то нашей творческой интеллигенции и не о чем. Стало бессмысленным писать по-старому, когда намека на критику власти или партии, порнографию или атипичный секс (ну, хочется так его назвать после напугавшей всех пневмонии) было достаточно, чтобы жутко заинтересовать. Прежние беспроигрышные темы очень быстро перестали привлекать к себе внимание. А на то, чтобы заговорить по-новому ушло лет десять. Причем возможным это стало лишь после того, как были прочувствованы новые запреты!
    В науке от новой перспективной и интересной идеи требуется "безумность", выход за рамки научных приличий. С новыми идеями и произведениями в литературе - абсолютно то же! По-настоящему интересно лишь то, что преодолевает привычные границы, позволяет взглянуть на мир по-новому.
    Как, надеемся, вам, уважаемый читатель, - наша книга.
    Еще о науке. Одна из лучших юмористических книг последнего столетия - "Закон Мерфи" - написана учеными. Это серия парадоксальных афоризмов, отправной точкой которых является основной закон, многократно проверенный естествоиспытателями (в том числе и вашими авторами): "Если какая-нибудь неприятность может случиться - она случается!" Отсюда: "Если что-то может сломаться - обязательно сломается" ит.д. Многочисленных (исчисляются они сотнями) выводов, следствий и дополнений этого основополагающего Закона приводить не будем, они хорошо известны. Мы, как вы поняли по эпиграфам, - поклонники Мерфи и его философии, гласящей: "Улыбайся, завтра будет хуже!"
    Как еще все это связано с нашей книжкой? Очень просто. Основополагающая аксиома, которая объясняет все (следующие из нее) законы и наблюдения, до сих пор не была переведена на русский язык, так как звучит довольно вульгарно (в Америке это - мат). А всего-то было использовано одно из не самых грубых слов нашего словаря. Вот эта глубокая мысль:
    " MOTHER NATURE IS A BITCH = МАТЬ ПРИРОДА - СУКА!"
    Да, пробелов в русско-американском общении вследствие незнания слов из нашего путеводителя и неумения с ними обращаться возникает масса. И с той, и с другой стороны. Что-то мы сейчас проясним родному читателю. Но, для поддержания словесно-ядреного паритета, возможно, придется издать такую же книгу и для американцев (все-таки словарь А.Флегона, хоть создавался за пределами России, русско-русский). Название ей только что придумали: "Fuck your, tovarisch!"
    Хорошей шутке мат не мешает. Более того, юмор часто и строится на парадоксальном сочетании возвышенного и низкого. Для примера - анекдот (совершенно неприличный, но смешной!).
    Интеллигентного вида молодой человек звонит в дверь и робко спрашивает:
    - Простите, пожалуйста, здесь живет Эдита Пьеха?
    Распахнувший дверь мужик в трусах веско отвечает:
    - Здесь живет Идиты Нах*й!
    Без матерного слова этот анекдот невозможен. Смешно не будет! И таких масса. Вспомните хотя бы серию про поручика Ржевского. Правда, не все подобные шутки остроумны: сальное слово многими само по себе воспринимается как повод похихикать. Хотя у некоторых утонченных натур - обратная реакция: каким бы остроумным ни был случай, если в рассказе есть грубое слово - им не смешно.
    Это как со сверхоткровенными сценами в фильмах. Для кого-то если они есть - и сюжет не нужен, а для кого-то, каким бы глубоким сценарий ни был, это грязная порнография. Но в целом откровенное слово, как и откровенная сцена, способны впечатление усилить.
    Теперь об анекдотах, которых мы уже коснулись, поговорим подробнее.

    American slang. English-Russian dictionary > Литература и наука

  • 5 атомистическая экономика

    1. atomistic economy

     

    атомистическая экономика
    Экономика, в которой действует большое число независимых фирм, каждая небольших размеров, то есть ни одна из них не способна влиять на цены, складывающиеся в результате конкуренции на данном рынке. Такой рынок считается совершенным. Понятие А.э. используется в экономических исследованиях рыночной экономики лишь как некая теоретическая возможность, но отмечаются и исторические примеры, когда такая экономика (и соответственно, «чистая, атомистическая конкуренция») существовала в действительности. Например, США в начале XIX века, как считается, имели более или менее атомизированную экономику (пока не началось крупномасштабное производство и не стали образовываться большие фирмы и концерны). И именно этим часто объясняют стремительный экономический рост бывшей колонии, быстро догнавшей и обогнавшей в своем развитии «старую Европу».
    [ http://slovar-lopatnikov.ru/]

    Тематики

    EN

    Русско-английский словарь нормативно-технической терминологии > атомистическая экономика

  • 6 atomistic economy

    1. атомистическая экономика

     

    атомистическая экономика
    Экономика, в которой действует большое число независимых фирм, каждая небольших размеров, то есть ни одна из них не способна влиять на цены, складывающиеся в результате конкуренции на данном рынке. Такой рынок считается совершенным. Понятие А.э. используется в экономических исследованиях рыночной экономики лишь как некая теоретическая возможность, но отмечаются и исторические примеры, когда такая экономика (и соответственно, «чистая, атомистическая конкуренция») существовала в действительности. Например, США в начале XIX века, как считается, имели более или менее атомизированную экономику (пока не началось крупномасштабное производство и не стали образовываться большие фирмы и концерны). И именно этим часто объясняют стремительный экономический рост бывшей колонии, быстро догнавшей и обогнавшей в своем развитии «старую Европу».
    [ http://slovar-lopatnikov.ru/]

    Тематики

    EN

    Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > atomistic economy

См. также в других словарях:

  • Исторические источники — Исторические источники  весь комплекс документов и предметов материальной культуры, непосредственно отразивших исторический процесс и запечатлевших отдельные факты и свершившиеся события, на основании которых воссоздается представление о той …   Википедия

  • Исторические миграции армянского населения — В данной статье рассматриваются миграции армянского населения исторической Армении, происходившие в XI XX вв. под влиянием различных военно политических и экономических факторов. Содержание 1 Вытеснение армянского населения с территории… …   Википедия

  • исторические песни — ИСТОРИ´ЧЕСКИЕ ПЕ´СНИ эпические русские народные песни (поэмы), содержанием которых служат исторические события, своеобразно преломленные в фольклорной передаче. Первые записи И. п. были сделаны Киршей Даниловым в 18 в. Много труда по отысканию,… …   Поэтический словарь

  • Фальсификация истории — Эта страница требует существенной переработки. Возможно, её необходимо викифицировать, дополнить или переписать. Пояснение причин и обсуждение на странице Википедия:К улучшению/27 сентября 2012. Дата постановки к улучшению 27 сентября 2012 …   Википедия

  • Контрибуция — Эту статью следует викифицировать. Пожалуйста, оформите её согласно правилам оформления статей. У этого термина существуют и другие значения, см. Контрибуция (значения). Контрибу …   Википедия

  • Переделка истории — Железная дева (справа), выдаваемая за средневековый инструмент пытки, продукт фантазии XIX века Фальсификация истории сознательное искажение исторических событий, либо историческое мифотворчество. Цели и мотивы фальсификаций могут быть самыми… …   Википедия

  • Переписывание истории — Железная дева (справа), выдаваемая за средневековый инструмент пытки, продукт фантазии XIX века Фальсификация истории сознательное искажение исторических событий, либо историческое мифотворчество. Цели и мотивы фальсификаций могут быть самыми… …   Википедия

  • Плановое хозяйство — Коммунизм …   Википедия

  • Триумвират — Содержание 1 Исторический цикл существования 2 Этимология …   Википедия

  • Ашвамедха — Статья по тематике Индуизм История · Пантеон Направ …   Википедия

  • Дева-воительница — Плакат 1914 года. Российская империя изображена в образе женщины богатырки, попирающей змея с двумя головами, символизирующими Германию и Австро Венгрию Дева воительница, женщина воин  архетипичный образ, вымышленный же …   Википедия

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»